Перейти до основного вмісту

Польща першою у світі ввела матуру з української мови

Польща стала першою країною у світі, де українська мова з’явилася як офіційний предмет випускного іспиту — матури. Це стало можливим завдяки програмі мовознавця Павла Левчука, розробленій за підтримки Фундації Пилипа Орлика, яку Міністерство освіти України відмовилося створювати. Про те, як 32 мільйони переглядів російської пропаганди не зупинили освітню революцію, чому троє восьмикласників-українців обрали у 2022 році рідну мову — і що змусило 75% їхніх ровесників обрати російську — розповів Левчук у інтерв’ю NV.

18 Березня 2026 о 12:45|Фундація Пилипа Орлика|⏱ 7 хв читання|Поділитися:
Мовознавець Павло Левчук виступає на конференції з питань викладання української мови у Польщі
Фото: Фундація Пилипа Орлика | 1920×1080

Хто такий Павло Левчук і звідки взялася ця програма

Левчук родом із Рівного. Після школи поїхав навчатися до Польщі — спершу в Університет Марії Склодовської-Кюрі в Любліні, потім на полоністику до Ягеллонського університету в Кракові. Магістратуру закінчував за рідкісною спеціальністю «Викладання польської мови як іноземної» — і вже тоді досліджував феномен, який тодішній науковий світ майже не помічав: українці без польського походження масово їдуть вчитися у Польщу і вивчають польську зовсім не через діаспорне коріння.

З серпня 2017 року він — доцент Інституту славістики Польської академії наук. Також понад десять років він — офіційний екзаменатор із польської мови для іноземців, видає державні сертифікати. І паралельно — вчитель у 151-й школі Кракова, де ще з 2019 року почав викладати українську мову для дітей-українців. Це був прецедент: жодна польська школа до того не мала такого досвіду на постійній основі.

Лютий 2022 року: третина школи стала українською

Коли почалося повномасштабне вторгнення Росії, 151-ша школа Кракова відреагувала блискавично: вже в перший день батьки польських дітей почали приносити рюкзаки, зошити, приладдя для українських ровесників. На дверях кабінетів досі висять написи двома мовами. І досі в коморах зберігаються близько 30 шкільних наборів — символічний запас першої хвилі солідарності.

Кількість українських учнів у школі злетіла до 350 — третина від понад тисячі. Діти були різні. Були ті, хто просто не звик сидіти в класі після трьох років пандемії. Були травмовані — ті, хто втратив батьків на фронті. А ще майже всі вони вчилися одночасно в двох школах: очно в польській і дистанційно в українській. Уявіть це навантаження: шість-вісім уроків удень і домашні завдання вночі для іншої системи освіти, іншою мовою.

Саме спостерігаючи за цим, Левчук і вирішив: у польській системі має бути спеціальна програма з вивчення української мови.

Міносвіти відповіло мовчанням — Фундація Пилипа Орлика взялася за справу

Польське законодавство передбачає цілком логічний механізм: якщо у школі є мінімум сім дітей, які хочуть вивчати мову своєї країни — школа зобов’язана надати для цього умови. Зарплату вчителя платить або держава-громадянин, або культурно-просвітницька інституція.

Але для реалізації потрібна програма. Левчук звернувся до Міністерства освіти України — і отримав у відповідь тишу та непорозуміння. Міносвіти вирішило, що Польща, мовляв, сама фінансує процес, — і практично заблокувало справу, не зробивши нічого.

Тоді Левчук пішов іншим шляхом: щоб польська держава оплачувала викладача, українська мова мала увійти до навчального плану як друга іноземна. А для цього потрібна офіційна програма. Яку ніхто не збирався розробляти.

Левчук розробив її сам — за підтримки Фундації Пилипа Орлика. У липні та серпні 2025 року опубліковано дві програми: для 7–8 класів загальноосвітньої школи (рівень А1, два роки навчання) та для ліцеїв, технікумів та училищ (рівні А2-В1, чотири роки). Обидві — у відкритому доступі.

За перше півріччя програму для 7–8-х класів завантажили понад 1400 разів.

500 людей вже навчаються — і вчителів знайшлося 120

Точну кількість шкіл, що вже впровадили програму, Левчук назвати не може — але є офіційна статистика: за його програмою українську як другу іноземну мову в Польщі зараз вивчають понад 500 людей. Лідери — Варшава, Бельсько-Бяла, Краків і Вроцлав. Одним із перших новинку запровадив 15-й ліцей у Вроцлаві, віцедиректоркою якого є українка.

Коли Левчук опублікував пост у Facebook із запитом до потенційних викладачів — відгукнулися 120 педагогів із 12 воєводств Польщі. Викладати українську у Польщі може будь-який громадянин чи громадянка України з вищою освітою та педагогічною кваліфікацією.

Наступний крок — відкрити в Польщі післядипломну освіту за спеціальністю «Українська мова як іноземна». Приватний університет у Варшаві готовий запустити таку програму вже зараз. Є програма, є викладачі. Залишається відкритим лише фінансування. Якщо його знайдуть — щороку Польща випускатиме до тридцяти кваліфікованих вчителів української з польськими дипломами. Нічого подібного поза межами України поки не існує.

32 мільйони переглядів: як Росія намагалась зупинити програму

Коли програма стала публічною, на неї обрушилася скоординована інформаційна атака. За лічені місяці 2025 року набралося 92 тисячі негативних коментарів і 32 мільйони переглядів дописів проти введення української мови у польських школах. Польський телеканал TVP.info попросив Левчука прокоментувати ситуацію.

Він прокоментував. Програма продовжила роботу.

Це вже не перший випадок скоординованих атак у польському інформаційному просторі: ще у 2021 році Росія розгойдувала ситуацію через міграційну кризу на кордоні з Білоруссю — намагаючись розколоти польське суспільство. Вийшло погано: коли з’явилися мільйони українських біженців, поляки знову об’єдналися.

Парадокс 2022 року: українці обирали російську

Один із найяскравіших фактів інтерв’ю — і один із найболючіших. У 2022 році, коли Росія вже бомбила українські міста, 75% українських восьмикласників у Польщі обрали для складання випускного іспиту з іноземної мови… російську. Тільки троє обрали українську.

Формально можливість скласти екзамен саме з української існувала — але про це ніхто не знав: інформація не була належно донесена ні державою, ні системою освіти.

З 2026 року ситуація змінилася кардинально. Польща — першою у світі — зробила українську мову офіційним предметом матури, нарівні з англійською, французькою та німецькою. Складати її можуть усі, хто вивчав українську як другу іноземну. Зараз уже понад 200 учнів записалися на цей іспит.

Тепер складати матуру з російської можна лише тим, хто вивчав її в польській школі як другу іноземну, — не автоматично.

Чому ті, хто говорить російською, не переходять на українську

Левчук досліджує цю тему в науковій книзі «Багатомовність воєнних мігрантів з України в Польщі», яку номіновано на дві престижні премії — польську імені Єжи Ґедройця та українську імені Івана Франка.

Його відповідь не зводиться до простих звинувачень. Є кілька системних причин.

По-перше, відсутність мотивації. Людина не бачить прямого зв’язку між своїм особистим переходом на українську — і загальною зміною мовного ландшафту країни. Це проблема сприйняття колективної дії.

По-друге, відсутність якісних інструментів. Левчук відкрито констатує: на ринку немає ані дієвих курсів, ані якісних підручників, які б допомагали вивчати та переходити на українську. Підручників для дітей, які вивчають українську як іноземну, — практично не існує. Для порівняння: коли Польща у 2022 році прийняла мільйони українських біженців, для них одразу запропонували близько 50 (!) різних посібників з польської мови.

По-третє, роки системного знецінення мови. Левчук наводить приклад жінки з Криму, яка розповідала, що ще в дитинстві вчителів української на півострові відверто не поважали. Після 2014 року замість підтримки — звинувачення. Результат: людина просто не бачила сенсу переходити.

Хвиля хейту спадає — і цифри це підтверджують

Польські ЗМІ і соцмережі справді фіксували напругу між поляками та українцями. Але Левчук наполягає: картина не є однозначно чорною.

Коли цієї зими Наталія Панченко оголосила в Польщі збір на генератори для Києва — зібрали більше, ніж планувалося. Кардинал Гжегож Рись звернувся до католиків із закликом жертвувати в храмах — поляки відгукнулись мільйонами злотих. У Кракові провели акцію «Тепла зупа для Києва». Для конференції Левчука у Вроцлаві надали зал безкоштовно.

А ще є цифри, про які говорять мало: за 2022–2024 роки українці сплатили в польський бюджет у вигляді податків та соціальних внесків 51,3 мільярда злотих. Мільярди, а не мільйони.

За словами Левчука, хвиля хейту проти українців у Польщі вже спадає. Польське суспільство поступово доходить до думки, що для тотального цькування — підстав немає.

Наступне покоління вже тут

У 2025 році в Польщі народилося 10 тисяч українських дітей. За шість років вони підуть до школи. І саме зараз закладається фундамент того, чи матимуть вони змогу вивчати рідну мову на офіційних підставах.

Левчук уже провів дві великі міжнародні конференції з цієї теми — у грудні 2025 року у Вроцлаві і 16–17 березня 2026 року у Варшаві, щоразу збираючи понад 100 учасників. Обидві — за підтримки Фундації Пилипа Орлика.

Його орієнтир — польська мова у Великій Британії, яка колись витіснила з освітнього простору російську. Монополії немає. Потрібно лише діяти.

Чому це важливо знати

Польща стала першою країною, де українська мова офіційно увійшла в систему шкільних випускних іспитів. За кордоном живуть сотні тисяч українських дітей — і від того, чи збережуть вони зв’язок з рідною мовою, залежить, ким вони себе почуватимуть через десять і двадцять років. Програма Левчука показує: коли держава бездіє, ініціатива громадянського суспільства та фундацій може заповнити прогалину і зробити те, що здавалося неможливим.

Автор
Польща першою у світі ввела матуру з української мови
Олександр Остапець
Журналіст kyiv.news

Оглядач київських новин Журналіст, пише про інфраструктуру Києва, транспорт, міське планування, а також висвітлює теми криміналу та корупції.

Усі статті автора →
kyiv.news

Kyiv.news

@kyiv_dot_news

Новини Києва без паніки і упереджень

Підписатись