«Не шукаю помсти, помста шукає мене»: Rosalía заспівала українською, натхненна княгинею Ольгою
В іспанської співачки Rosalía вийшов новий альбом LUX, де вперше прозвучала українська мова. У дев’ятому треку De Madrugá («На світанку») артистка співає: «Я не шукаю помсти, помста шукає мене». Як розповіла сама Rosalía, на створення цієї композиції її надихнула постать Київської княгині Ольги, повідомляє hromadske.ua.
Український фрагмент у пісні De Madrugá
Пісня De Madrugá виконана переважно іспанською, однак у бриджі й рефрені звучить українська мова. У композиції співачка повторює фразу:
«Я не шукаю помсти, помста шукає мене. Я не шукаю помсти».
Наприкінці треку лунають вигуки «На світанку». Це перший україномовний фрагмент у творчості Rosalía — однієї з найвідоміших іспанських артисток сучасності.
Хто надихнув Rosalía на український епізод
За словами співачки, головним натхненням для пісні стала княгиня Ольга — правителька періоду України-Русі, відома своєю жорсткою відплатою за смерть чоловіка Ігоря.
«Вона була правителькою і фактично відправила на вбивство багатьох чоловіків. Це не та історія, яку ми зазвичай чуємо. Тому створення цього альбому допомогло мені розширити уявлення про те, що таке святість», — розповіла Rosalía.
Артистка назвала цей образ «переосмисленням жіночої сили і справедливості».
Альбом LUX: музика тринадцятьма мовами
LUX — четвертий студійний альбом Rosalía, що складається з 15 треків, виконаних 13 мовами: іспанською, каталонською, англійською, латинською, сицилійською, українською, арабською, німецькою, японською та іншими.
Співачка розповіла, що працювала над альбомом понад два роки. Особливо багато часу вона приділила вивченню звучання різних мов і пошуку способів, як писати й співати переконливо навіть тими мовами, якими вонга не володіє.
«Було багато інтуїції: я пробувала писати іншою мовою, потім перевіряла з перекладачами, змінювала рими, щоб вони звучали природно. Цілий рік пішов лише на тексти», — пояснила Rosalía.
Чому це важливо
Звучання української мови у пісні світової попзірки — це не лише художній експеримент, а й прояв культурної поваги до українців, України. Rosalía, відома поєднанням традиційного фламенко з електронікою й репом, створила символічний міст між культурами, де українська звучить поряд з латиною, арабською чи японською.
Для України це — ще одне свідчення присутності української культури у глобальному музичному просторі.